วันจันทร์ที่ 19 ตุลาคม พ.ศ. 2563

สายอากาศแบบ collinear คืออะไรกัน

 

สายอากาศแบบ collinear คืออะไรกัน


สายอากาศ collinear (หรือ co-linear) พูดกันแบบง่าย ๆ ก็คือการนำเอาสายอากาศตั้งแต่สองตัวขึ้นไปมาต่อขนานกัน เพื่อให้ได้อัตราการขยายที่สูงขึ้น โดยสายอากาศจะถูกจัดเรียงกันในแนวดิ่ง (mounted vertically) การ collinear สามารถทำได้สองแบบคือ การ collinear แบบ อนุกรม (Series fed collinear) แบบที่สองคือการ collinear แบบขนาน (Parallel fed collinear)หรืออาจจะเรียกว่าการ Stack กัน

ตัวอย่างการ collinear แบบ อนุกรม (Series fed collinear) นำสายอากาศ 5/8 Lamda มาต่ออนุกรมกัน 2 ชั้น เลยเรียกว่า สายอากาศ 5/8 2 ชั้น

ตัวอย่างการ collinear แบบ อนุกรม (Series fed collinear) นำสายอากาศ 5/8 Lamda มาต่ออนุกรมกัน 2 ชั้น เลยเรียกว่า สายอากาศ 5/8 2 ชั้น

ตัวอย่างการ collinear แบบ อนุกรม (Series fed collinear) นำสายอากาศ 5/8 Lamda มาต่ออนุกรมกัน 2 ชั้น เลยเรียกว่า สายอากาศ 5/8 2 ชั้น

ตัวอย่าง การ collinear แบบขนาน (Parallel fed collinear) หรืออาจจะเรียกว่าการ Stack กัน รูปตัวอย่าง นำสายอากาศ ไดโพล จำนวนสองต้นมาขนานกัน เลยเรียกว่า ไดโพล 2 Stack

ตัวอย่าง การ collinear แบบ อนุกรม (Series fed collinear)

กระแสบนสาย

  • รูป a แสดงกระแสบนสายตัวนำความยาว 2 Lamda
  • รูป b เป็นการจัดเฟสของสัญญาณเสียใหม่ ให้มีเฟสตรงกัน สัญญาณที่ได้จะเสริมกัน
  • รูป c เป็นการนำ stub มาใช้ในการจัดเฟส


ความแตกต่างระหว่าง Icom IC-2200Eกับ Icom IC-2200T

 


 

ic-2200h_1

IC-2200E เป็นรุ่นที่นำเข้ามาให้หน่วยงานราชการใช้งาน เป็นเครื่องวิทยุคมนาคมประเภทสังเคราะห์ความถี่ประเภท กำลังส่ง 25/10/5 W
ผ่าน Type approval เมื่อปี 2550 หลังจากที่นำ IC-2200H เข้ามา เพื่อเป็นอีกทางเลือกของหน่วยงานราชการ(ที่ขนาดไม่ใหญ่มาก) และรุ่นนี้เป็นรุ่นนำเข้าใช้ในประเทศไต้หวันด้วยครับ

IC-2200H เป็นเครื่องวิทยุคมนาคมประเภทสังเคราะห์ความถี่ประเภท เช่นกัน กำลังส่ง 50/25/10/5 W
รุ่นนี้ใช้กันทั่วโล

IC-2200-T เป็นเครื่องวิทยุคมนาคมในกิจการวิทยุสมัครเล่น กำลังส่ง 10/5/2 W (ตามที่ผ่านการรับรองตัวอย่าง)
รุ่นนี้ไทยได้อภิสิทธิ์ในการใช้งานประเทศเดียว

รุ่น IC-2200H (มี Serial number เป็น IC-2200-T) เป็นรุ่นที่นำเข้ามาโดยอีกบริษัทหนึ่งครับ ซึ่งเป็นเครื่องมีทะเบียนถูกต้องทุกประการ

สามารถดำเนินการขออนุญาตใช้เครื่องวิทยุฯได้เช่นเดียวกันกับ IC-2200-T ครับ

สำหรับ IC-2200-T นำเข้ามาโดย G.SIMON(ผู้นำเข้า ICOM ในไทยมานาน) ทาง G.SIMON สั่งโรงงานสกรีนบนฝาหน้าเครื่องเป็นพิเศษเป็นรุ่น IC-2200-T จึงเป็นลิขสิทธิ์ของ G.SIMON เพียงรายเดียว

ผู้นำเข้ารายอื่นที่จะนำเข้ามาไม่สามารถออเดอร์โรงงาน ICOM ได้ครับ จึงนำเข้า IC-2200H ซึ่งใช้กันทั่วโลกเข้ามาทำ Type approval กับทางสกทช.
เมื่อผ่านแล้วก็สามารถนำเข้ามาจำหน่าย แต่ต้องใช้ชื่อรุ่น IC-2200-T (เลยเปลี่ยนแค่แผ่น Serial number ใต้เครื่อง)
ซึ่ง IC-2200H ตามข้อมูลด้านบนเป็นเครื่องวิทยุคมนาคมสำหรับหน่วยงานราชการเท่านั้นครับ

จุดสังเกตสำหรับ IC-2200H ที่มี Serial number เป็น IC-2200-T นั้น ทะเบียนต้องเป็นรุ่นใหม่เท่านั้น
เนื่องจากล็อตแรกที่ผ่านการตรวจสอบหลังเดือน ก.ค. 2551 เป็นทะเบียนรุ่นใหม่แล้ว
สำหรับผู้ที่จะซื้อเครื่องมือสองควรจำไว้นะครับ เพื่อป้องกันการนำเครื่อง IC-2200H มาสวมทะเบียนใหม่เป็น IC-2200-T แล้วนำมาขายต่อ IC-2200H หากเป็นสติ๊กเกอร์รุ่นตราครุฑแตรหงอนสีแดง แสดงว่านำมาสวมใหม่ครับ


ที่มา:http://www.144575.com/smf/index.php?topic=52.0

 

Dummy Load ดัมมี่โหลด

 

 

 

Dummy Load ดัมมี่โหลด หรือ โหลดเทียม,สายอากาศเทียม แล้วแต่จะเรียกน่ะครับ
    ทำไม เราต้องมีเจ้าตัว Dummy Load ใช้กันเนื่องมาจากว่า เจ้าอุปกรณ์ตัวนี้ เราใช้เมื่อต้องการวัดกำลังส่งของเครื่อง โดยไม่ต้องการให้คลื่นแพร่กระจายออกไปภายนอก ในทางปฏิบัติเราพยายามสร้างหรือจัดหา Dummy Load ที่มีคุณสมบัติใกล้เคียงความต้านทานบริสุทธิ์ให้มากที่สุดที่ย่านความถี่ต้องใช้งาน และเราสามารถใช้ประโยชน์จาก Dummy Load ได้หลายอย่างเช่น กำลังส่งของเครื่อง ใช้แทนสายอากาศ เมื่อเราต้องการจะพวงสายอากาศเข้าด้วยกัน เช่น การ Bay หรือ Stack สายอากาศยากิที่แต่ละต้นเราแมทต์ได้แล้ว
   หลักการ ก็คือการนำ อุปกรณ์ประเภทตัวต้านทาน ที่มีค่าเท่ากับค่าอิมพิแดนซ์ของสายอากาศ หรือ output ของเครื่องมือสื่อสาร เพื่อเป็น Load ที่มีค่า SWR = 1:1 แต่ในทางปฏิบัติย่อมมีค่าที่ผิดพลาดเล็กน้อย และจะใช้ตัวต้านทานตัวเดียวดังรูป อาจจะหาค่า 50 โอห์ม และทนกำลังวัตต์สูงๆได้ยาก จึงแนะนำให้ใช้ตัวต้านทานจำนวนหลายๆตัวมาต่อขนานกัน โดยค่าของแต่ละตัว เมื่อนำมาขนานกันแล้วต้องได้ค่า ความต้านทานรวม เท่ากับ 50 โอห์มด้วย
image002
อุปกรณ์ครับที่เราต้องใช้
image004
1. ตัวต้านทานชนิดคาร์บอนหรือแบบฟิล์ม ที่มีค่า 500 โอห์ม แบบผิดพลาด 5% หรือ 10% ก็ได้ ทนกำลัง 1 วัตต์ หรือ 2 วัตต์ จำนวน 10 ตัว ( อย่าใช่ตัวต้านทานแบบกระเบื้อง สีขาวทรงสี่เหลี่ยม เพราะ โครงสร้างเป็นลวดโลหะผสมที่ขดเป็นเหมือนลักษณะขดลวดคอล์ย ทำให้เวลานำมาใช้งานด้านความถี่สูง จะทำให้เกิดค่าความต้านทานผิดพลาด เนื่องจาก ค่าความถี่ที่เกิดจากค่า XL)
2. ขั้วหรือ Connector แบบ BNC สำหรับเครื่องชนิดมือถือ หรือ แบบ PL-259 สำหรับการต่อกับ SWR meter
3. ตะกั่วบัดกรี
4. สายไฟขนาดใหญ่ตามความเหมาะสม
การประกอบ
1.ควรทำการขูดขาตัวต้านทานให้สะอาด เพื่อที่จะบัดกรีได้ติดแน่น เพราะ อุปกรณ์ที่ใช้งานทางด้านความถี่สูงต้องพิถีพิถัน เนื่องจากการเปลี่ยนแปลงเพียงเล็กน้อยจะส่งผลต่อค่าต่างๆที่เกี่ยวข้อง
2.บัดกรีตัวต้านทานโดยให้ขาด้านหนึ่งติดกับกราวด์ของขั้ว BNC หรือ ขั้ว PL-259 โดยจัดให้ตัวต้านทานแต่ละตัวเรียงกันไปโดยรอบเป็นวงกลม เพื่อความสวยงาม และประโยชน์ในการระบายความร้อน แต่ที่ผมทำเวลาเอาขั้วของตัวต้านทานแต่ละมาต่อกันไม่สวยเท่าไหร่เนื่องจากว่า ไม่ได้เรียนอิเล็กทรอนิกมา ก็เลยตัดแผ่นพริ้นต์เป็นวงกลมประมาณเท่าเหรียญ 10 บาทครับ จำนวน 2 แผ่น แล้วเจาะรูโดยรอบจำนวน 10 รู
3.ต่อสายไฟจากขั้วสัญญาณของ BNC ออกมา
4.รวมขาของตัวต้านทานปลายอีกด้านหนึ่งเข้าด้วยกัน และบัดกรีสายไฟที่ต่ออกมาจากขัวกลางของ BNC เข้าด้วยกันด้วย
image006image008
  ผลการทดสอบ
image010ปรับตั้ง SWR Meter ก่อนวัดหรือกดคีย์
image014เมื่อกดคีย์ค่าที่อ่านได้ใกล้เคียง 1 : 1.1 มากเลยครับ
image017ที่นี้ก็ทดสอบวัดกำลังส่งของเครื่อง IC-2GXET
กำลังส่ง Hi กำลังไฟ 13.8 Volt ครับ ได้เท่าไหร่ดูเองน่ะ
การดัดแปลงเพื่อพัฒนาต่อไป เราสามารถที่จะพัฒนาให้ทนกำลังส่งได้มากขึ้น โดยการ เลือกใช้ตัวต้านทาน ที่มีอัตราการทนกำลังได้มากขึ้น เช่น ถ้าใช้ 500 โอห์ม ทนกำลังตัวละ 10 วัตต์ จำนวน 10 ตัว ดัมมี่โหลดตัวนี้ก็จะทนกำลังได้รวม 100 วัตต์ แต่ว่า ตัวต้านทานแบบคาร์บอน กำลัง 10 วัตต์ ค่อนข้างหายาก หรืออาจจะใช้ตัวต้านทานจำนวนมากขึ้น แต่ก็ต้องเปลี่ยนค่าความต้านทานแต่ละตัว เพื่อให้การประกอบขนานกันแล้ว ได้ค่า 50 โอห์ม เช่น ตัวต้านทาน 1 ตัว ก็จะใช้ค่า 50 โอห์ม , 5 ตัว ใช้ค่า 250 โอห์ม , 10 ตัว ใช้ 500 โอห์ม เป็นต้น...

ขอขอบคุณ HS3PMT ที่เอื้อเฟื้อข้อมูลครับ

สายอากาศโฟลเด็ดไดโพล 4 Stack สำหรับย่านความถี่ 145 MHz ( แบบเต็มสูตร )

 สายอากาศโฟลเด็ดไดโพล 4 Stack

สำหรับย่านความถี่ 145 MHz ( แบบเต็มสูตร )

การออกแบบสายอากาศโฟลเด็ดไดโพล 4 ห่วง ความถี่ 145 MHz
   
ขั้นตอนการออกแบบ
    1.คำนวณความยาวห่วงโฟลเด็ดไดโพล ย่านความถี่ 145 MHz จำนวน 4 ห่วง ( S1 )
    2.คำนวณระยะห่างระหว่างตัวสายอากาศโฟลเด็ดไดโพลกับบูมที่เป็นเสากลาง ( S3 )
    3.คำนวณระยะห่างระหว่างห่วงโฟลเด็ดไดโพล แต่ละห่วง ( S2 )
    4.คำนวณความยาวสายเฟสโฟลเด็ดไดโพล 4 ห่วง
   
1.คำนวณความยาวห่วงโฟลเด็ดไดโพล ( S1 ) ย่านความถี่ 145 MHz
   

การหา 1/2 ความยาวคลื่น ของความถี่ 145 Mhz โดยใช้ท่ออะลูมิเนียมขนาด 1/2 นิ้วทำสายอากาศ 1/2 แลมด้า = (29980/145Mhz)*0.911

= 29980/145
= 206.75 * 0.911
= 188.35 / 2
= 94.17   เซนติเมตร

   เพื่อให้ระบบเรโซแนนซ์ ( มีค่ารีแอกแตนซ์เป็นศูนย์ ) ความยาวของห่วงโฟลเด็ดไดโพลจะต้องน้อยกว่า 1/2 แลมด้าเล็กน้อย ประมาณ 1 -2 %
เพราะฉะนั้นห่วงโฟลเด็ดไดโพล( S1 ) ของ 145 MHz จะอยู่ที่ขนาด 92 - 93 cm
    
   
2. คำนวณระยะห่างระหว่าง( S3 ) ตัวสายอากาศโฟลเด็ดไดโพลกับบูมที่เป็นเสากลาง
   ระยะห่างระหว่างตัวห่วงไดโพลกับบูมผมใช้ระยะ 1/16 แลมด้า
   

1/16 แลมด้า
= (29980/145Mhz)*0.911
= 206.75 * 0.911
= 188.35 / 16
= 11.7   เซนติเมตร

ระยะตรงนี้อาจจะใช้ตั้งแต่ 9.5 -11.7 cm แล้วแต่สูตรครับ


 
 
3. คำนวณระยะห่างระหว่างห่วงโฟลเด็ดไดโพล แต่ละห่วง
   
 ระยะห่างของห่วงโฟลเด็ดไดโพล แต่ละห่วงจะเท่ากับความยาวห่วงของความถี่ที่ได้จาก การคำนวณขนาดห่วง

 

ขนาดของสายอากาศโฟลเด็ดไดโพล 4 สแต็ก
S1 = 92 - 93 cm
S2 = 93 cm
S3 = 9.5 - 11.7 cm
S4 = 8 - 9 cm
บูม ขนาด 1- 3/4" - 2 นิ้ว อย่างหนา

 

   
4. คำนวณความยาวสายเฟสโฟลเด็ดไดโพล 4 ห่วง
   
ในการทำสายเฟสโฟลเด็ดไดโพลนั้นมีวิธีการอยู่หลายสูตรแต่ในเว็บนี้ผมจะใช้ขนาด 5/ 4 แลมด้า
   
คำนวณความยาวสายเฟส ย่านความถี่ 145 MHz ทั้งหมด 7 เส้น
(ใช้สายนำสัญญาณ RG – 11 A / U อิมพีแดนซ์ 75 โอห์ม โดยมีค่าความเร็วของสาย
(V r) = 0.66 เป็นสายเฟส A,B,C,D,E,F )
   

ต้องการตัดสายให้มีความยาว = แลมด้า*(5/4)
ความยาวสายจริง = แลมด้า(5/4)*V

คำนวณหาขนาดความยาวของสายเฟส

=29980/145
=206.75 ( 1แลมด้า )
คูณค่าความเร็วของสาย (RG11 =0.66)
= 206.75 * 0.66
= 136.46 ซ.ม. ( สายเฟส 1 แลมด้า)
ต้องการสายเฟส 5/4 แลมด้า
= 136.46/4
= 34.11( 1/4 แลมด้า )
= 34.11 *5 ( 5/4 แลมด้า)
170.5 ซ.ม.

    
   ส่วนสายเฟส G ใช้สาย RG8 ยาว 136 cm

วันอังคารที่ 6 ตุลาคม พ.ศ. 2563

Q Code สำหรับนักวิทยุสมัครเล่น

 

Q Code สำหรับนักวิทยุสมัครเล่น

 

ประมวลสัญญาณ Q Code กำหนดขึ้นโดย สหภาพโทรคมนาคมระหว่าประเทศ และจัดพิมพ์เอาไว้ใน ข้อบังคับวิทยุระหว่างประเทศ Appendix 14 เพื่อใช้สำหรับการติดต่อทางวิทยุโทรเลข (CW) ทั้งนี้เพื่อให้นักวิทยุเข้าใจความหมาย และทำการสื่อสารกันด้วยความสะดวกและใช้เวลาน้อยที่สุด โดยเฉพาะนักวิทยุที่ใช้ภาษาต่างกัน

ประมวล Q Code จะมีประกอบด้วยตัวอักษร 3 หลัก ซึ่งขึ้นต้นด้วย ตัว Q ความหมายเป็น 2 ลักษณะ คือ สามารถอยู่ในรูปของคำถาม และอยู่ในรูปของคำตอบ Q Code จะเริ่มตั้งแต่ QAA ถึง QUZ โดยที่ QAA to QNZ ใช้สำหรับกิจการทางการบิน QOA-QOZ ใช้สำหรับกิจการทางทะเล ส่วน QRA-QUZ สำหรับทุกกิจการ รวมทั้งวิทยุสมัครเล่น

  1. Q Code เรียงตามตัวอักษร
  2. Q Code เรียงตามหมวดหมู่การใช้งาน ดังนี้

         Q Code เรียงตามตัวอักษร คัดลอกมาจากเวปไซต์ของ HS8JYX

         

        ตัวอักษรย่อ

        ในรูปของคำถาม

        ในรูปของคำตอบ หรือคำแนะนำ

        QOA

          Can you communicate by radiotelegraphy (500 kHz)?

          I can communicate by radiotelegraphy (500 kHz).

        QOB

          Can you communicate by radiotelephony
        (2 182 kHz)?

          I can communicate by radiotelephony (2 182 kHz).

        QOC

          Can you communicate by radiotelephony (channel 16 – frequency 156.80 MHz)?

          I can communicate by radiotelephony (channel 16 – frequency 156.80 MHz).

        QOD

          Can you communicate with me in ...

          0. Dutch 5. Italian
          1. English 6. Japanese
          2. French 7. Norwegian
          3. German 8. Russian
          4. Greek 9. Spanish?

          I can communicate with you in ...

          0. Dutch 5. Italian
          1. English 6. Japanese
          2. French 7. Norwegian
          3. German 8. Russian
          4. Greek 9. Spanish.

        QOE

          Have you received the safety signal sent by ...(name and/or call sign) ?

          I have received the safety signal sent by ... (name and/or call sign).

        QOF

          What is the commercial quality of my signals?

          The quality of your signals is ...

          1. not commercial
          2. marginally commercial
          3. commercial.

        QOG

          How many tapes have you to send?

          I have ... tapes to send.

        QOH

          Shall I send a phasing signal for ... seconds?

          Send a phasing signal for ... seconds.

        QOI

          Shall I send my tape?

          Send your tape.

        QOJ

          Will you listen on ... kHz (or MHz) for signals of emergency position-indicating radiobeacons?

          I am listening on ... (kHz or MHz) for signals of emergency position-indicating radiobeacons.

        QOK

          Have you received the signals of an emergency  positionindicating radiobeacon on ... kHz ( or MHz)?

          I have received the signals of an emergency positionindicating radiobeacon on ... kHz ( or MHz).

        QOL

          Is your vessel fitted for reception of selective calls? If so, what is your selective call number or signal?

          My vessel is fitted for the reception of selective calls. My selective call number or signal is ...

        QOM

          On what frequencies can your vessel be reached by a selective call?

          My vessel can be reached by a selective call on the following frequency/ies ...  periods of time to be added if necessary).

        QOO

         Can you send on any working frequency?

          I can send on any working frequency.

        QOT

          Do you hear my call; what is the approximate delay in minutes before we may exchange traffic?

         I hear your call; the approximate delay is ... minutes.

        QRA

          What is the name of your vessel ( or station?)

          สถานีของท่านชื่ออะไร?

          The name of my vessel ( or station) is ...

          สถานีของข้าพเจ้าชื่อ ...

        QRB

          How far approximately are you from my station?

          ท่านอยู่ห่างจากสถานีของข้าพเจ้าเท่าไร? (โดยประมาณ)

          The approximate distance between our stations is ... nautical miles
        (or kilometres).

          ระยะห่างโดยประมาณ ... ไมล์ หรือ กิโลเมตร

        QRC

          By what private enterprise (or state administration) are the accounts for charges for your station settled?

          ท่านชำระค่าธรรมเนียมสถานีกับใคร?

          The accounts for charges of my station are settled by the private enterprise ...
        (or state administration).

        QRD

          Where are you bound for and where are you from?

          ท่านกำลังมุ่งหน้่าไปทีใด และมาจากทีใด?

          I am bound for ... from ...

          ข้าพเจ้ากำลังมุ่งหน้าไป ...โดยมาจาก ...

        QRE

          What is your estimated time of arrival at ... (or over ...) (place)?

          ท่านมาถึงที่ ... หรือเลย ... เมื่อใด? (สถานที่)

          My estimated time of arrival at ...
        (or over ...) (place) is ... hours.

        QRF

          Are you returning to... (place) ?

          ท่านกำลังกลับไปยัง ...หรือ? (สถานีที่)

          I am returning to ... (place)or Return to ... (place).

          ข้าพเจ้ากำลังกลับไปที่ ... (สถานีที่)

        QRG

          Will you tell me my exact frequency (or that of ...)?

          กรุณาบอกความถี่ที่แน่นอนของข้าพเจ้า (หรือความถี่ของ ...)

          Your exact frequency (or that of ...)
        is ... kHz (or MHz).

          ความถี่ที่แน่นอนของท่านคือ ...KHz หรือ MHz

        QRH

          Does my frequency vary?

          ความถี่ของข้าพเจ้าเปลี่ยนแปลงหรือไม่?

          Your frequency varies.

          ความถี่ของท่านเปลี่ยนแปลง

        QRI

          How is the tone of my transmission?

          โทนเสียงในการส่งของข้าพเจ้าเป็นอย่างไร?

          The tone of your transmission is ...

          1. good 
          2. variable มีการเปลี่ยนแปลง
         
        3. bad. 
        แย๋

        QRJ

          How many radiotelephone calls have you to book?

          ท่านจองเรียกวิทยุโทรศัพท์กี่ครั้ง?

          I have ... radiotelephone calls to book.

        QRK

          What is the intelligibility of my signals (or those of ...)?

          ขอทราบความชัดเจนของสัญญาณของข้าพเจ้า (หรือของ ...)

          The intelligibility of your signals
        (or those of ...) is ...

        1. bad แย่มาก 
        2. poor แย่
        3. fair ปานกลาง
        4. good ดี
        5. excellent. 
        ดีเยียม

        QRL

          Are you busy? ท่านกำลังยุ่งหรือ?

           I am busy (or I am busy with ...)
        Please do not interfere.

           ข้าพเจ้ากำลังยุ่ง (หรือข้าพเจ้ากำลังยุ่งกับ ...)

        QRM

          Are you being interfered with?

          ท่านกำลังถูกสัญญาณรบกวนอยู่หรือ?

          I am being Interfered with

          ข้าพเจ้ากำลังถูกสัญญาณรบกวนระดับ ...

        (1. nil ไม่ม
        2. slightly เล็กน้อย
        3. moderately ปานกลาง
        4. severely ค่อนข้างมาก
        5. extremely. มากเลยทีเดียว)

        QRN

          Are you troubled by static?

          ท่านมีปัญหาจากคลื่นรบกวนหรือ?

          I am troubled by static

        (1. nil ไม่
        2. slightly เล็กน้อย
        3. moderately ปานกลาง
        4. severely ค่อนข้างมาก
        5. extremely. มากเลยทีเดียว)

        QRO

          Shall I increase transmitter power?

          ต้องการให้ข้าพเจ้าเพิ่มกำลังส่งหรือไม่?

          Increase transmitter power.

          กรุณาเพิ่มกำลังส่ง

        QRP

          Shall I decrease transmitter power?

          ต้องการให้ข้าพเจ้าลดกำลังส่งหรือไม่?

          Decrease transmitter power.

          กรุณาลดกำลังส่ง

        QRQ

          Shall I send faster?

          ต้องการให้ข้าพเจ้าส่งเร็วขึ้นหรือไม่?

          Send faster (... words per minute).

          กรุณาส่งเร็วขึ้น (... คำต่อนาที)

        QRR

          Are you ready for automatic operation?

          ท่านพร้อมที่จะทำงานอัตโนมัตหรือไม่?

          I am ready for automatic operation. Send at ... words per minute.

          ข้าพเจ้าพร้อมที่จะทำงานอัตโนมัตแล้วกรุณาส่งมาด้วยความเร็ว ... คำ/นาที

        QRS

          Shall I send more slowly?

          ต้องการให้ข้าพเจ้าส่งช้าลงหรือไม่?

           Send more slowly
           (... words per minute).

          กรุณาส่งช้าลง (... คำต่อนาที)

        QRT

          Shall I stop sending?

          ข้าพเจ้าจะหยุดส่งได้หรือไม่?

          Stop sending.

          หยุดส่งได้

        QRU

          Have you anything for me?

          ท่านยังมีข้อความอะไรกับข้าพเจ้าอีกหรือไม่?

          I have nothing for you.

          ข้าพเจ้าไม่มีข้อความอะไรกับท่านแล้ว

        QRV

          Are you ready?

          ท่านพร้อมหรือยัง?

          I am ready.

        QRW

          Shall I inform ... that you are calling him on ... kHz (or MHz)?.

          ท่านจะให้ข้าพเจ้าบอก ... ว่าท่านกำลังเรียกอยู่ที่ความถี่ ... KHz หรือ MHz หรือไม่

          Please inform ... that I am calling him on ... kHz (or MHz).

         

        QRX

           When will you call me again?

           เมื่อไรท่านจะเรียกข้าพเจ้าอีก?

          I will call you again at ... hours (on ... kHz (or MHz)).

        QRY

        What is my turn?

        (Relates to communication.)

          Your turn is Number ...
        (or according to any, other indication).

        (Relates to communication.)

        QRZ

          Who is calling me?

          ใครกำลังเรียกข้าพเจ้าอยู่?

          You are being called by ...
        (on ... kHz (or MHz)).

          ท่านกำลังถูกเรียกโดย ... (ด้วยความถี่ ... KHz MHz)

        QSA

          What is the strength of my signals (or those of ...)?

          ขอทราบความแรงของสัญญาณของข้าพเจ้า? (หรือของ ...)

          The strength of your signals
        (or those of ...) is ...

        1. scarcely perceptible แทบรับไม่ได้
        2. weak อ่อน
        3. fairly good ปานกลาง
        4. good ดี   
        5. very good.ดีมาก

        QSB

          Are my signals fading?

          สัญญาณของข้าพเจ้าจางหายหรือ?

          Your signals are fading.

        QSC

          Are you a low traffic ship station?

          ท่านเป็นเรือบันทุกสินค้าหรือ?

          I am a low traffic ship station.

        QSD

          Is my keying mutilated?

          การส่งของข้าพเจ้าผิดพลาดหรือไม่?

          Your keying is mutilated.

        QSE*

          What is the estimated drift of the survival craft?

          กรุณาบอกตำแหน่งของเรือกู้ภัย?

          The estimated drift of the survival craft is ... (figures and units).

        QSF*

          Have you effected rescue?

          ท่านต้องการความช่วยเหลือหรือไม่?

          I have effected rescue and am proceeding to ... base (with ... persons injured requiring ambulance).

        QSG

          Shall I send ... telegrams at a time?

         จะให้ข้าพเจ้าส่งโทรเลขครั้งละกี่ฉบับ?

          Send ... telegrams at a time.

        QSH

          Are you able to home on your D/F equipment?

          I am able to home on my D/F equipment (on station ...).

        QSI

          I have been unable to break in on your transmission.

          or

          Will you inform ... (call sign) that I have been unable to break in on his transmission (on ... kHz (or MHz)).

        QSJ

          What is the charge to be collected to ... including your internal charge?

          ค่าใช้บริการที่เก็บกับ ... ซึ่งรวมทั้งค่าใช้บริการภายในของท่านเป็นเท่าใด?

          The charge to be collected to ... including my internal charge is ... francs.

           ค่าใช้บริการที่เก็บกับ ... รวมทั้งค่าใช้บริการภายในของข้าพเจ้าเป็น ... (สกุลเงิน)

        QSK

          Can you hear me between your signals and if so can I break in on your transmission?

          ท่านได้ยินข้าพเจ้าอยู่ระหว่างสัญญาณของท่านหรือไม่ และถ้าเป็นเช่นนั้นข้าพเจ้าสามารถหยุดส่งการส่งของท่านได้หรือไม่?

          I can hear you between my signals; break in on my transmission.

          ข้าพเจ้าได้ยินท่านอยู่ระหว่างสัญญาณข้าพเจ้าและหยุดการส่งของข้าพเจ้าได้

        QSL

          Can you acknowledge receipt?

          ท่านสามารถยืนยันการรับสัญญาณได้ใหม?

           I am acknowledging receipt.

        QSM

          Shall I repeat the last telegram which I sent you (or some previous telegram)?

          ต้องการใช้ข้าพเจ้าส่งข้อความโทรเลขฉบับสุดท้ายที่ส่งไปถึงท่านซ้ำอีกหรือไม่?

          Repeat the last telegram which you sent me (or telegram(s) number(s) ...).

        QSN

          Did you hear me (or ... (call sign)) on ... kHz (or MHz)?

          ท่านได้ยินข้าพเจ้า (หรือ ... สัญญาณเรียกขาน) ที่ความถี่ ... KHz หรือ MHz หรือไม่?

          I did hear you (or ... (call sign)) on ... kHz (or MHz).

        QSO

          Can you communicate with ... direct (or by relay)?

          ท่านสามารถติดต่อกับ ... โดยตรง (หรือการถ่ายทอดข้อความ) หรือไม่?

          I can communicate with ... direct (or by relay through ...).

          ข้าพเจ้าสามารถติดต่อกับ ... ได้โดยตรง (หรือการถ่ายทอดข้อความผ่าน ...)

        QSP

          Will you relay to ... free of charge?

          ท่านจะช่วยถ่ายทอดข้อความไปยัง ... ได้หรือไม่?

          I will relay to ... free of charge.

        QSQ

          Have you a doctor on board (or is ... (name of person) on board)?

          ท่านมีแพทย์อยู่บนเรือหรือไม่?(หรือมี ...(ชื่อ)อยู่บนเรือใหม)

          I have a doctor on board
        (or ... (name of person) is on board).

        QSR

          Shall I repeat the call on the calling frequency?

          จะให้ข้าพเจ้าเรียกซ้ำที่ความถี่ที่เรียกอีกหรือ?

          Repeat your call on the calling frequency; did not hear you
        (or have interference).

        QSS

          What working frequency will you use?

          ท่านใช้ความถี่อะไรติดต่อกัน?

          I will use the working frequency ... kHz (normally only the last three figures of the frequency need be given).

        QSU

          Shall I send or reply on this frequency (or on ... kHz (or MHz)) (with emissions of class ...)? 

          Send or reply on this frequency
        (or on ... kHz (or MHz)) (with emissions of class ...).

        QSV

          Shall I send a series of Vs on
        this frequency (or ... kHz (or MHz))?

          Send a series of Vs on this frequency
        (or ... kHz (or MHz)).

        QSW

          Will you send on this frequency (or on ... kHz (or MHz)) (with emissions of class ...)?

          I am going to send on this frequency
        (or on ... kHz (or MHz)) (with emissions of class ...).

        QSX

          Will you listen to ... (call sign(s)) on ... kHz (or MHz)?

          I am listening to ... (call sign(s))
        on ... kHz (or MHz).

        QSY

          Shall I change to transmission on another frequency?

          จะให้ข้าพเจ้าเปลี่ยนไปส่งที่ความถี่อื่นหรือ?

          Change to transmission on another frequency
        (or on ... kHz (or MHz)).

        QSZ

          Shall I send each word or group more than once?

          Send each word or group twice
        (or ... times).

        QTA

          Shall I cancel telegram number ...?

          Cancel telegram number ...

        QTB

          Do you agree with my counting of words?

          I do not agree with your counting of words, I will repeat the first letter or digit of each word or group.

        QTC

          How many telegrams have you to send?

          I have ... telegrams for you 
          (or for ...).

        QTD*

          What has the rescue vessel or rescue aircraft recovered?

          เรือช่วยชีวิตหรือเครื่องบินค้นหา พบอะไรบ้าง?

        ... (identification) has recovered ...
          1. ... (number) survivors
          2. wreckage
          3. ... (number) bodies.

           ... ได้ค้นพบ
        1.(จำนวน) ผู้รอดชีวิต
        2. ซาก ...
        3.(จำนวน) ศพ

        QTE

          What is my TRUE bearing from you?

        or What is my TRUE bearing from ... (call sign)or

          What is the TRUE bearing of ... (call sign) from ... (call sign)?

          Your TRUE bearing from me is ... degrees at ... hours.

          or Your TRUE bearing from ... (call sign) was ... degrees at ... hours. or

          The TRUE bearing of ... (call sign) from ... (call sign) was ... degrees at ... hours.

        QTF

          Will you give me the position of my station according to the bearings taken by the D/F stations which you control?

          The position of your station according to the   bearings taken by the D/F
        (or other indication of position), class ... at ... hours.

        QTG

          Will you send two dashes of ten seconds each followed by your call sign (repeated ... times) (on ... kHz (or MHz))?

        or

          Will you request ... to send two dashes of ten seconds followed by his call sign (repeated ... times) on ... kHz (or MHz)?

            I am going to send two dashes of ten seconds each followed by my call sign (repeated ... times)
        (on ... kHz (or MHz)).

        or

          I have requested ... to send two dashes of ten seconds followed by his call sign (repeated ... times)
        on ... kHz (or MHz).

        QTH

          What is your position in latitude and longitude (or according to any other indication)?

          ขอทราบตำแหน่งที่อยู่ของท่านเป็น แลติจูดและลองติจูด ?(หรือรายละเอียดอื่น ๆ)

          My position is ... latitude, ... longitude
        (or according to any other indication).

        QTI*

        What is your TRUE course?

          My TRUE course is ... degrees.

        QTJ*

          What is your speed?  (Requests the speed of a ship or aircraft through the water or air respectively.)

          ความเร็วของท่านเป็นเท่าไร? (ต้องการทราบความเร็วของเรือหรือเครื่องบินบนผิวน้ำหรือในอากาศ)

          My speed ... is knots
        (or ... kilometres per hour
        or ... statute miles per hour).

        (Indicates the speed of a ship
        or
         aircraft through the water
        or air
         respectively.)

        QTK*

          What is the speed of your aircraft in relation to the surface of the Earth?

          ความเร็วของเครื่องบินของท่านเป็นเท่าไร เมื่อเทียบกับผิวโลก?

            The speed of my aircraft in relation to the surface of the Earth is ... knots
        (or ... kilometres per hour or ... statute miles per hour).

        QTL*

        What is your TRUE heading?

          My TRUE heading is ... degrees.

        QTM*

        What is your MAGNETIC heading?

          My MAGNETIC heading is ... degrees.

        QTN

        At what time did you depart from ... (place)?

          I departed from ... (place) at ... hours.

        QTO

          Have you left dock (or port)?

          or

          Are you airborne?

          I have left dock (or port).

          or

          I am airborne.

        QTP

          Are you going to enter dock (or port)?

          or

          Are you going to alight (or land)?

          I am going to enter dock
          (or port).
           or

          I am going to alight (or land).

        QTQ

          Can you communicate with my station by means of the international Code of Signals? (INTERCO)

         I am going to communicate with your station by means of the International Code of Signals.  (INTERCO)

        QTR

          What is the correct time?

          ขอทราบเวลาที่แน่นอน?

          The correct time is ... hours.

           เวลาที่แน่นอนคือ ...

        QTS

          Will you send your call sign for tuning purposes or so that your frequency can be measured now (or at ... hours) on ... kHz (or MHz)?

          I will send my call sign for tuning purposes or so that my frequency may be measured now
        (or at ... hours) on ... kHz (or MHz).

        QTT

          The identification signal which follows is superimposed on another transmission.

        QTU

          What are the hours during which your station is open?

           My station is open from ... to ... hours.

        QTV

          Shall I stand guard for you on the frequency of ... kHz (or MHz) (from ... to ... hours)?

          Stand guard for me on the frequency of ... kHz
        (or MHz) (from ... to ... hours).

        QTW*

          What is the condition of survivors?

          Survivors are in ... condition and urgently need ...

        QTX

          Will you keep your station open for further communication with me until further notice (or until ... hours)?

          I will keep my station open for further communication with you until further notice
        (or until ... hours).

        QTY*

        Are you proceeding to the position of incident and if so when do you expect to arrive?  I am proceeding to the position of incident and expect to arrive at ... hours
        (on ... (date)).

        QTZ*

          Are you continuing the search?

          ท่านกำลังค้นหาต่อหรือ?

          I am continuing the search for ... (aircraft, ship, survival craft, survivors or wreckage).

          ข้าพเจ้ากำลังค้นหา...(เครื่องบิน,เรือ,เรือช่วยชีวิต,ผู้รอดตาย,หรือซากเรืออัปปาง)

        QUA

          Have you news of ... (call sign)?

          ท่านมีข่าวของ ... (สัญญาณเรียกขาน) หรือไม่?

          Here is news of ... (call sign).

        QUB*

          Can you give me in the following order information concerning: the direction in degrees TRUE and speed of the surface wind, visibility, present weather; and amount, type and height of base of cloud above surface elevation at ... (place of observation)?

          กรุณาบอกรายละเอียดข้อมูลเหล่านี้ให้แก่ข้าพเจ้าได้หรือไม่ : ทิศทางที่ไปเป็นองศา ความเร็วลม ทัศนวิสัย สภาพอากาศปัจุบัน ขนาด ชนิด และความสูงของฐานเมฆเหนือมุมยกพื้นผิวที่ ... (สถานที่ตรวจสอบ)

          Here is the information requested: ...

        (The units used for speed and distances should be indicated.)

        QUC

          What is the number (or other indication) of the last message you received from me (or from ... (call sign))?

          The number (or other indication) of the last message I received from you
        (or from ... (call sign)) is ...

        QUD

          Have you received the urgency signal sent by ... (call sign of mobile station)?

          I have received the urgency signal sent by ...
        (call sign of mobile station) at ... hours.

        QUE

          Can you use telephony in ... (language), with interpreter if necessary; if so, on what frequencies?

          I can use telephony in ... (language)
        on ... kHz (or MHz).

        QUF

          Have you received the distress signal sent by ... (call sign of mobile station)?

          I have received the distress signal sent by ...
        (call sign of mobile station)
         at ... hours.

        QUG

          Will you be forced to alight (or land)?

          ท่านจะบังคับให้ร่อนลงได้หรือไม่?

          I am forced to alight (or land) immediately.

          or

          I shall be forced to alight (or land) at ... (position or place) at ... hours.

        QUH*

          Will you give me the present barometric pressure at sea level?

          The present barometric pressure at sea level is ... (units).

        QUI

          Are your navigation lights working?

          My navigation lights are working.

        QUJ

          Will you indicate the TRUE track to reach you (or ...)?

          The TRUE track to reach me
        (or ...) is ... degrees at ... hours.

        QUK

          Can you tell me the condition of the sea observed at ... (place or coordinates)?

          The sea at ...
        (place or coordinated) is ...

        QUL

          Can you tell me the swell observed at ... (place or coordinates)?

          The swell at ...
        (place or coordinates)
         is ...

        QUM

          May I resume normal working?

          Normal working may be resumed.

        QUN

          Will vessels in my immediate vicinity ...

        or (in the vicinity of ... latitude, ... longitude) or

        (in the vicinity of ...)              
          please indicate their position, TRUE course and speed?

          My position, TRUE course and speed are ...

        QUO*

          Shall I search for ...
        1. aircraft
        2. ship
        3. survival craft

        in the vicinity of ... latitude, ... longitude (or according to any other indication)?

           Please search for ...
         1. aircraft
         2. ship
         3. survival craft

        in the vicinity of ... latitude, ... longitude
        (or according to any other indication)?

        QUP*

          Will you indicate your position by ...

        1. searchlight
        2. black smoke trail
        3. pyrotechnic lights?

        ท่านจะแสดงดำแหน่งของท่านได้หรือไม่ โดย ...

        1. ไฟฉาย
        2. รอยทางควันดำ
        3.พลุ หรือ ดอกไม้เพลิง

          My position is indicated by ...

         1. searchlight
         2. black smoke trail
         3. pyrotechnic lights.

        QUQ

          Shall I train my searchlight nearly vertical on a cloud, occulting if possible and, if your aircraft is seen, deflect the beam up wind and on the water (or land) to facilitate your landing?

          Please train your searchlight on a cloud, occulting if possible and, if my aircraft is seen or heard, deflect the beam up wind and on the water
        (or land) to facilitate my landing.

        QUR*

          Have survivors ...

        1. received survival equipment
        2. been picked up by rescue vessel

        3. been reached by ground rescue party?

          Survivors ...

         1. are in possession of survival equipment dropped by ...

         2. have been picked up by rescue vessel                               

         3. have been reached by ground rescue party.

        QUS*

          Have you sighted survivors or wreckage? If so, in what position?

          Have sighted ...

         1. survivors in water

         2. survivors on rafts

         3. wreckage
        in position ... latitude, ... longitude
        (or according to any, other indication).

        QUT*

          Is position of incident marked?

          Position of incident is marked by ...

        1. name or smoke float

        2. sea marker

        3. sea marker dye

        4. ... (specify other marking).

        QUU*

          Shall I home ship or aircraft to my position?

          Home ship or aircraft ... (call sign) ...

        1. to your position by transmitting your call sign and long dashes on ... kHz (or MHz)

        2. by transmitting on ... kHz
        (or MHz) TRUE track to reach you.

        QUW*

          Are you in the search area designated as ... (designation or latitude and longitude)

          I am in the ... (designation) search area.

        QUY

          Is position of survival craft marked?

          ระบุตำแหน่งของเรือช่วยเหลือด้วยอะไร?

          Position of survival craft was marked at ... hours by ...

          1. flame or smoke float

          2. sea marker

          3. sea marker dye

          4. ... (specify other marking).

        QUZ

          May I resume restricted working?

          Distress phase still in force; restricted working may be resumed.

         ที่มา: https://sites.google.com/site/surinamateurradioassociation/radio-amateur/q-code